WYnet is a community
of students and young people committed to fulfilling
Vision 2025…NOW! WYnet is a place to connect
with others who share the same vision and passion
for reaching all the nations with God’s Word
in their heart language. Through WYnet, this generation
can plan and work together toward “making disciples
of all nations” (Mt. 28:19) through Bible Translation.
do I join WYnet?
can I qualify to be a member of WYnet?
Fill out the online application and submit
it. We will review your application and let you
know if you qualify to be a WYnet member.
WYnet members are
students and young people who love God, love His
Word and are passionate about getting God’s
Word into every language by 2025 (Vision 2025).
Not all WYnet members want to be Bible translators…or
even missionaries, but they all want to be part
of the TEAM!
if I’m not a student or a young person?
Are you an adult?
A youth worker?
You can lead and mentor young people in WYnet. Are
you involved in student programs or leading young
people in your church or home? Perhaps you’re
looking for connections to information about missions.
Get involved in WYnet. We’ll help you connect
with the next generation.
if there’s not a WYnet in my country?
You have a couple of options: you can start
one (check out the section on “Start a WYnet”),
or you can fill out the application. We’ll
connect you with your closest WYnet.
is Vision 2025?
Vision 2025 affirms that there will be a
Bible translation in progress in every language
that needs it by 2025.
so great about Vision 2025?
Jesus was serious when he gave the command
to make disciples of all nations. “All nations”
literally means “every ethnic group.”
Ethnic groups are identified by a diverse culture
and language. If every “nation” is to
have the opportunity to be a disciple, then every
“nation” needs to hear about Jesus in
a language they can understand. Unfortunately, God’s
Word is not available in every language. Here’s
the breakdown of how many language groups don’t
have God’s Word (click to http://www.wycliffe.org/wbt-usa/trangoal.htm).
Vision 2025 accelerates the rate of translation
so this generation, from all around the world, can
be an important part of the process. Vision 2025
compels us to trust God for the impossible while
finding new, creative ways to speed Bible Translation.
Representatives from “every tribe, tongue
and nation” (Revelation 7:9) worshipping Him
will bring Him glory. Isn’t that great?
is WYnet focused on Vision 2025?
If Vision 2025 is going to happen, who’s
going to do it? It will be our generation that will
see the completion of Vision 2025! Consider your
age in 2025…see what I mean? WYnet is serious
about raising up our generation to accomplish Vision
can I get my church involved in Vision 2025?
Great question! The Great Commission (Mt.
28:19-20) was not given to mission agencies like
Wycliffe, it was given to each of us…the Body
of Christ. The church must take this seriously.
Getting your church involved will require prayer.
Approach the leaders of your missions committee
or others who are responsible for outreach in your
church, and share with them your burden for reaching
people without the Bible in their language. Be prepared
because you may be called upon to be a part of the
planning. One of the greatest ways to get a church
involved is to connect the whole church with a people
group without the Bible. The church can begin praying
for that group and asking God to show them what
they can do to help. You can be assured that God
answers these prayers because reaching the nations
is at the center of God’s heart. Wycliffe
has many resources that can help a church identify
and reach a Bibleless people group.
church isn’t interested in missions. If I’m
interested in missions, should I change churches?
may seem easy, but be careful about taking such
a drastic step. God may have placed you in a position
to get your whole church involved in missions. Pray
before making this decision. God sometimes moves
us out of a stagnant situation in order for us to
flourish, but He may also keep us in a situation
that will ultimately benefit the whole Body of Christ.
Read God’s Word for wisdom and heed the counsel
of godly men and women in your life.
do I know if God is calling me into missions?
First of all, we are all called to “make
disciples of all nations.” You are definitely
called to be a part of that process. The real question
is what part do you play in the process? Do you
“send” or do you “go?” There
are some indicators to be aware of as you ponder
this question. Four main sources of wisdom need
to be considered when discerning your involvement
• Pray and wait to sense the Holy Spirit moving
in your life.
• Read God’s Word to hear directly from
the Lord through His Word.
• Get wise counsel from godly men and women
in the Body of Christ.
• Consider the circumstances, gifts and abilities
that God has given you.
God will make it clear to you!
feel called to missions, but I don’t want
to wait until I’m older to be involved. What
can I do NOW?
I don’t want to be a Bible translator, can I
still get involved with WYnet?
JOIN WYNET!! There are other students just
like you who want to be involved in missions now.
Together you can make an impact! That’s what
WYnet is all about. Check out the Web site.
is a community of students who are committed to Vision
2025, and it’s going to take more than Bible
translators to make it happen! If you love God’s
Word, and you think everyone should have God’s
Word in their own language so they can really know
God, then you should get involved with WYnet!
if I DON’T want to be a missionary, can I
still be involved with WYnet?
we are all called to make disciples of all nations.
Think about this….There are three options
when it comes to missions: You can go, you can send,
or you can disobey. So, if you have not been called
to “go,” then consider how you can “send!”
WYnet gives you opportunities to be involved in
going and sending!
What kind of education or
training do I need to be a Bible Translator?
Most Bible translators
have a university degree. It’s ideal if you
can major in linguistics, Bible or something that
will help the Bible translation process. However,
many successful Bible translators have degrees that
seem somewhat unrelated (i.e. engineering or math).
If you have a good scientific mind, you may do well
in Bible Translation! After or during your university
training, specific training for work in Bible translation
is available through GIAL or SIL for Bible translators.
What kind of education or
training do I need to be a missionary with Wycliffe?
Many Wycliffe missionaries
have university degrees or technical degrees that
are useful to the Bible translation task: accounting,
international studies, foreign language, management,
finance, art, design, computer science…and
hundreds of others! Develop the abilities and gifts
that God has given you and find out how you can
use them in Bible translation.